台湾での宅配便の荷物の受取について
こんにちは、台湾(台北)駐在妻のじゅんママです。
私のネットでの買い物はPChomeか、最近はyahoo率が高いです。
日本ではマンションに宅配ロッカーがあった我が家、台湾ではどうなるのかが最初不安でしたが、実際に注文してみると、荷物が届いた時にまず管理人さんが受取をし、その後うちへインターホン越しに荷物が来た事を告げてくれるシステムだということがわかりました。
ただ、中国語なのでなんて言ってるかわからないし、なんと答えたらいいのかもわからず。
異国に住むといちいちつまずきます。
今日はミニ中国語講座と、初めてコンビニ受取を経験したのでそのお話です。
管理人がいるマンションの荷物受取
まず、ピンポンが鳴ります。
出ると、いろんな言い方がありますが、
「有包裹」(荷物あるよ)
「送東西來唷〜」(送ったやつ来たよ〜)
「你買的東西來了」(あなたが買ったもの来たよ)
とか言ってるかと思われます。
聞き取れなかったけど、荷物が来たっぽいなーでもちょうど宅配のゴハンも頼んでるしどっちかなーってときは再度、
「包裹嗎?」(荷物ですか?)
とか聞いてみてはいかがでしょう。
そして、管理人さんの所まで取りに行くわけですが、今行くとき、今行けないから後で行くとき、なんと言ったらよいでしょうか。
今すぐ行くとき
「馬上下去Mǎshàng xiàqù」(すぐ下行くよ!)
後で行くとき
「等一下下去Děng yīxià xiàqù」(後で行きます〜)
てかんじですね^_^
コンビニ受取の場合
マンションに管理人さんがいない場合、不在の間に荷物が来たりすると荷物が行方不明になるケースもあるそうです。
また、たまにコンビニ受取の方が送料が安いサイトもあったりするんです。
この間コンビニ受取の方が送料が安くて、そっちにしてみました。初めてのことはいつもドキドキ。
(yahooとかじゃなくて別サイトです)
まず、コンビニに荷物が届くと、ショートメッセージで荷物がセブンイレブンに届けられたよーとメールが来ました。
それでセブンイレブンに行き、レジのお姉さんに
「包裹…」と自信なさげに言ったら、普通に「好」(わかりました)と言ってくれてホッとしました。
それで、電話番号の下三桁を聞かれたので「〇〇〇」と答えたら、レジ裏のロッカーみたいなところから私宛の荷物を取り出してくれました。
んー簡単!よかった!!
でも日本の宅配ロッカーが恋しい今日この頃です。
↓以下クリックすると、そのカテゴリーで人気のブロガーさんチェックで出来ます♡
お得に台湾に行きたいor日本に帰りたいならスカイスキャナー で検索すると便利です。じゅんママオススメ!一番安い航空会社を比較検討してくれます♪